Keine exakte Übersetzung gefunden für أنشأ بـ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أنشأ بـ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I got a pretty sweet setup. Dude, I got a 72-inch screen.
    يا صاح لدي تلفاز بـ 72 إنشاً
  • (b) In article 119 (1), the Constitution establishes an independent constitutional court to safeguard the Constitution.
    (ب) أنشأ الدستور بموجب المادة 119(1) محكمة دستورية مستقلة لتقوم بحراسة الدستور.
  • (b) built up a “specialized and capable technical team at headquarters and in the regional centers that is a credit to the organization” (page xii);
    (ب) أنشأ ”فريقا تقنيا متخصصا وكفؤا في المقر وفي المراكز الإقليمية وهو مفخرة للمنظمة“ (الصفحة '12`)؛
  • (b) The Centre has also established and maintains a virtual workspace to facilitate real-time dialogue and exchanges of information among field engineers, the Centre and the Engineering Section at United Nations Headquarters.
    (ب) أنشأ المركز أيضا مساحة عمل افتراضية ويتعهدها لتيسير الحوار وتبادل المعلومات في الوقت الحقيقي بين المهندسين الميدانيين والمركز والقسم الهندسي في مقر الأمم المتحدة.
  • In an effort to put to use the already spent $30,000, Department of Peacekeeping Operations missions were requested on 23 July 2003 to express any interest in acquiring the above-mentioned equipment.
    (ب) أنشأ قرار مجلس الأمن 1479 (2003)، المؤرخ 13 أيار/مايو 2003، بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار لفترة أولية مدتها ستة أشهر.
  • b The Security Council, in its resolution 1769 (2007) of 31 July 2007, established UNAMID for an initial period of 12 months from 31 July 2007.
    (ب) أنشأ مجلس الأمن، بموجب قراره 1769 (2007) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2007، العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور لفترة أولية مدتها 12 شهراً ابتداء من 31 تموز/يوليه 2007.
  • (b) The Panel has built an excellent working relationship with AMIS and the African Union Ceasefire Commission; the Security Council should consider ways in which to obtain maximum benefit from this relationship, for example by considering the establishment of a liaison arrangement between the Panel or an expanded version of the Panel's proposed enhanced investigative team and the Ceasefire Commission.
    (ب) أنشأ الفريق علاقة عمل ممتازة مع بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان ومع لجنة وقف إطلاق النار التابعة للاتحاد الأفريقي. وعلى مجلس الأمن أن ينظر في الوسائل التي يمكن أن يجني أقصى عائد ممكن من هذه العلاقة.
  • (b) IYCC implemented a flexible response network linking international organizations, the G-8 nations, the United Nations Emergency Response Coordinator, the World Bank, and the International Monetary Fund to ensure rapid assistance in the event of disruptions;
    (ب) أنشأ المركز شبكة مرنة للتصدي لحالات الطوارئ تربط المنظمات الدولية ودول مجموعة الثمانية ومنسق الأمم المتحدة المعني بالتصدي لحالات الطوارئ والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي لكفالة تقديم المساعدة العاجلة في حالة وقوع أعطاب؛
  • (b) If other law creates any obligation or liability of the assignor for breach of such an agreement, the other party to such an agreement may not avoid the contract from which the assigned receivables arise or the assignment contract on the sole ground of that breach;
    (ب) إذا أنشأ قانون آخر التزاما أو مسؤولية على المحيل لإخلاله باتفاق من هذا القبيل، لا يجوز للطرف الآخر في هذا الاتفاق أن يلغي العقد الذي نشأت منه المستحقات المحالة أو عقد الإحالة بحجة ذلك الإخلال وحده؛
  • (b) If other law creates any obligation or liability of the assignor for breach of such an agreement, the other party to such an agreement may not avoid the contract from which the assigned receivables arise or the assignment contract on the sole ground of that breach.
    (ب) إذا أنشأ قانون آخر التزاما أو مسؤولية على المحيل لإخلاله باتفاق من هذا القبيل، لا يجوز للطرف الآخر في ذلك الاتفاق أن يلغي العقد الذي تنشأ منه المستحقات المحالة، أو عقد الإحالة، بحجة ذلك الإخلال وحده.